Song to Celia
Ben Jonson (1572 –1637)
Drinke to me, onely, with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kisse but in the cup,
And Ile not looke for wine.
The thirst, that from the soule doth rise,
Doth aske a drinke divine:
But might I of Jove’s Nectar sup,
I would not change for thine.I sent thee, late, a rosie wreath,
Not so much honoring thee,
As giving it a hope, that there
It could not withered bee.
But thou there on did’st onely breath,
And sent’st it back to mee:
Since when it growes, and smells, I sweare,
Not of it selfe, but thee.
给希莉亚的歌 向我举杯吧,哪怕只看我一眼 而我也将满怀真心肃穆 或许你轻吻了那杯沿 而我便会视杯中如无物 干渴,从灵魂中升起 它如此希求那一杯玉露 但即使用神主的佳酿 我也不愿用你的杯换取 前日我赠你一圈,玫瑰的花环 可那与其说增加了你的光明 不如说是赋予鲜花一种希望 在你身边,它永不凋零 但你仅仅是轻嗅了一口 就将它送还给了我 从那时起它继续生长留香,而我确信 那美丽和芬芳不再属于它,而是你
Views: 53